ГДЗ Зарубіжна література 7 клас О. Ніколенко, Л. Мацевко-Бекерська, Н. Рудніцька (2024) |
← Повернутися до розділів |
Назад до ст.27 (10) | ст.27 (11) | Вперед до ст.28 (12) |
Розв'язок:
Дослідження і проєкти
11. Знайдіть у перекладі твору застарілі слова й вирази (7-8). Доберіть до них відповідники із сучасної української мови.
- Зріти - бачити, дивитися (сучасний відповідник: бачити, дивитися) “Зрів король на них з любов’ю”
- Рече - сказав, промовив (сучасний відповідник: сказав, мовив) “Так король Лір дочкам рече”
- Лестощі - улесливість, підлабузництво (сучасний відповідник: лестощі, підлабузництво) “Королю їх лестощі припали”
- Гнів - лють, злість (сучасний відповідник: гнів, лють) “Королю аж гнів запав у груди”
- Зневажати - ставитися з презирством (сучасний відповідник: зневажати, нехтувати) “Стали дочки зневажати батька”
- Блукати - мандрувати, тинятися (сучасний відповідник: блукати, мандрувати) “Змушений блукати він по світу”
- Поневірятись - жити у злиднях, страждати (сучасний відповідник: бідувати, страждати)“Довелось йому поневірятись”
- Жебрацький - злиденний, убогий (сучасний відповідник: жебрацький, злиденний) “Жебрацький кий узяв у руку”
Ці застарілі слова надають мові балади особливого поетичного звучання і відтінку старовини. Водночас сучасні відповідники роблять текст більш зрозумілим для сучасного читача.