ГДЗ Українська мова 5 клас Н.Б. Голуб, О.М. Горошкіна (2022) |
← Повернутися до розділів |
Назад до 56 | 57 | Вперед до 58 |
Розв'язок:
Вправа 57. Розгляньте схему. Що ви дізналися про групи слів за походженням? На які запитання тут є відповідь? Передайте її зміст своїми словами.
ГРУПИ СЛІВ ЗА ПОХОДЖЕННЯМ
Власне українські слова – це найдавніші в мові слова, що виникли одночасно з тими поняттями, які називають. Вони відображають довколишній світ українців і те, як люди бачать і сприймають його.
Іншомовні слова потрапили в нашу мову по-різному: в результаті культурного обміну, під час торгівлі між народами, внаслідок воєнних конфліктів тощо.
Слова діляться на власне українські та слова іншомовного походження.
У схемі ми бачимо приклади слів і можемо порівняні чим вони відрізняються.
Шукаємо відповіді на запитання:
1. Як формується лексичний запас кожної мови?
Лексичний запас мови формується поступово: з’являються нові слова, змінюються значення старих слів, запозичуються іноземні слова.
2. На які групи за походженням поділяються слова?
Слова поділяються за походженням на:
- власне українські;
- запозичені з інших мов.
3. Які слова називають власне українськими?
Власне українські слова – ті, що виникли в межах української мови, передають природні явища, побут, культуру народу (наприклад: ліс, річка, хліб).
4. Як у мову потрапляють запозичення?
Запозичення потрапляють у мову через торгівлю, науку, культуру, техніку, спілкування з іншими народами.
5. Чому для кожної мови важливі насамперед власні слова?
Для кожної мови важливі насамперед власні слова, бо вони зберігають її історію, культуру, національну самобутність і роблять мову унікальною.
6. Навіщо потрібні запозичення?
Запозичення потрібні для позначення нових понять, технічних чи наукових термінів, для збагачення словникового запасу.
7. Яким словам – власне українським чи запозиченим – треба віддавати перевагу і чому?
Перевагу слід віддавати власне українським словам, особливо в повсякденному мовленні, бо вони природні для мови та допомагають зберігати її унікальність, а запозичення використовувати там, де це необхідно для точності чи сучасності вислову.