ГДЗ Українська мова 5 клас Н.Б. Голуб, О.М. Горошкіна (2022)

← Повернутися до розділів

Розв'язок:

Вправа 57. Розгляньте схему. Що ви дізналися про групи слів за походженням? На які запитання тут є відповідь? Передайте її зміст своїми словами.

ГРУПИ СЛІВ ЗА ПОХОДЖЕННЯМ

Власне українські слова – це найдавніші в мові слова, що виникли одночасно з тими поняттями, які називають. Вони відображають довколишній світ українців і те, як люди бачать і сприймають його.

Завдання № 61 - Вправа 1 - 100 - ГДЗ Українська мова 5 клас Н.Б. Голуб, О.М. Горошкіна 2022

Іншомовні слова потрапили в нашу мову по-різному: в результаті культурного обміну, під час торгівлі між народами, внаслідок воєнних конфліктів тощо.


Слова діляться на власне українські та слова іншомовного походження.

У схемі ми бачимо приклади слів і можемо порівняні чим вони відрізняються.

Шукаємо відповіді на запитання:

1. Як формується лексичний запас кожної мови?

Лексичний запас мови формується поступово: з’являються нові слова, змінюються значення старих слів, запозичуються іноземні слова.

2. На які групи за походженням поділяються слова?

Слова поділяються за походженням на:

  • власне українські;
  • запозичені з інших мов.

3. Які слова називають власне українськими?

Власне українські слова – ті, що виникли в межах української мови, передають природні явища, побут, культуру народу (наприклад: ліс, річка, хліб).

4. Як у мову потрапляють запозичення?

Запозичення потрапляють у мову через торгівлю, науку, культуру, техніку, спілкування з іншими народами.

5. Чому для кожної мови важливі насамперед власні слова?

Для кожної мови важливі насамперед власні слова, бо вони зберігають її історію, культуру, національну самобутність і роблять мову унікальною.

6. Навіщо потрібні запозичення?

Запозичення потрібні для позначення нових понять, технічних чи наукових термінів, для збагачення словникового запасу.

7. Яким словам – власне українським чи запозиченим – треба віддавати перевагу і чому?

Перевагу слід віддавати власне українським словам, особливо в повсякденному мовленні, бо вони природні для мови та допомагають зберігати її унікальність, а запозичення використовувати там, де це необхідно для точності чи сучасності вислову.